Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary
3.888.916.260 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

baixo

0,01 sec.
Léxico
baixo: ordinário, plebeu, grave, insignificante, inferior, reles
Traduções
baixo Baß, flach, niedrig, abwärts, herunter, Bass, tief bass, bass voice, low, shallow, superficial bas, superficiel, basse, en bas سمك القاروس, منخفض, منخفضاً bas, nízko, nízký bas, lav, lavt μπάσο, χαμηλά, χαμηλός bajo alhaalla, basso, matala bas, nisko, nizak basso, spigola バス, 低い, 低く 낮게, 낮은, 베이스 bas, laag havabbor, lav, lavt bas, niski, nisko бас, низкий, низко bas, låg, lågt โทนเสียงต่ำ, ต่ำ, ต่ำลง aşağı, bas dưới thấp, giọng nam trầm, thấp 低下地, 低的, 低音声部
adj baixo, baixa ['bajʃu, 'bajʃɐ]
1 que tem pouca altura bas/basse, petit/-ite
um prédio baixo un immeuble bas
uma pessoa baixa une personne petite
2 com um som fraco bas/basse
uma voz baixa à voix basse
3 barato économique
preços baixos des prix bas
4 desprezível infâme
um comportamento baixo un comportement bas
adv baixo
1 a pouca altura bas
voar baixo voltiger, voleter
2 com um som pouco elevado bas, doucement
cantar baixo chanter doucement
subst m baixo
1 instrumento de cordas harpe
com acompanhamento de baixo avec accompagnement de basse
2 cantor com voz grave basse
baixo e barítono basse et baryton


Adicionar ao iGoogle
Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

?Ferramentas de página
Versão para impressão
Citar / link
Feedback
 Pesquisador de Palavras:
?

Termos de Uso | Política de privacidade | Feedback | Anuncie conosco | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Isenção de Responsabilidade
Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro.