Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary
1.819.907.329 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

deixar
(redirecionado de deixar-se de)

0,01 sec.
deixar hinterlassen, lassen, überlassen, unterlassen, zurücklassen, aufgeben, weggehen allow, leave, leave behind, let, release, stop, quit laisser, arrêter, partir يَتْرك, يَدَع, يُقَلِع عن dovolit, odejít, přestat droppe, forlade, lade αφήνω, παρατάω, φεύγω dejar lähteä, lopettaa, sallia napustiti, prestati, pustiti lasciare, partire ・・・させる, やめる, 出発する ...을 그만두다, 떠나다, 허락하다 ophouden met, verhuurd worden, weggaan dra, la, slutte (med) odejść, pozwolić, zrezygnować покидать, разрешать hyra ut, lämna, sluta เลิก, ทอดทิ้ง, อนุญาต ayrılmak, bırakmak, izin vermek bỏ, để cho, dời đi 出租, 离开
v t deixar [dɐj'ʃar]
1 permitir laisser
deixar alguém fazer algo laisser qqn faire qqch
2 legar laisser
deixar uma herança aos filhos laisser un héritage à ses enfants
3 abandonar algo ou alguém quitter, arrêter
deixar a mulher quitter sa femme
deixar o país quitter le pays
deixar os estudos arrêter ses études
deixar algo por fazer
não fazer algo ne pas faire qqch
deixar o jantar por fazer ne pas faire le dîner
deixar algo para
adiar reporter
deixar as férias para mais tarde remettre les vacances à plus tard
deixar algo ou alguém em paz
deixar algo ou alguém sossegado laisser qqn ou qqch en paix
Deixa-me em paz! Laisse-moi tranquille !
v int deixar deixar de fazer algo
parar de fazer arrêter de faire qqch
deixar de trabalhar arrêter de travailler
deixar cair algo
fazer cair renverser
deixar cair um prato laisser tomber une assiette
v pron deixar-se [dɐjʃar'sə] deixar-se fazer algo
deixar que nos façam algo se laisser faire
deixar-se operar pelo médico se laisser opérer par le médecin
deixar-se enganar mordre à l’hameçon
deixar-se levar
não oferecer resistência se laisser aller à
deixar-se levar pela emoção se laisser aller à l'émotion
deixar-se de
parar de arrêter
Deixa-te de parvoíces! Arrête tes sottises !


Adicionar ao iGoogle
Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

?Ferramentas de página
Versão para impressão
Citar / link
Email
Feedback
 Pesquisador de Palavras:
?

Isenção de Responsabilidade | Política de privacidade | Feedback | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro. Termos de Uso.