Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary
1.723.448.407 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dia

0,01 sec.
dia Tag day, daytime dag يوم, فترة النهار ден dia den dag, dagtimer tago día ööpäev روز יום dan nap hari dagur 日, 一日, 昼間 날, 주간, 하루 dies para diena dag dag, dagtid dzień zi день, дневное время dan дан siku วัน, เวลากลางวัน gün, gündüz доба , 日间, 白天 μέρα, ημέρα jour, journée, matin giorno päivä, päiväsaika dag ban ngày, ngày
subst m dia ['diɐ]
1 período de 24 horas jour
Que dia é hoje? Quel jour sommes-nous ?
O mês tem trinta dias. Le mois a trente jours.
2 tempo compreendido entre o amanhecer e o pôr-do-sol jour
O dia mais curto do ano. Le jour le plus court de l'année.
3 o amanhecer jour
Já é de dia. Il fait jour.
4 data não determinada jour
Um dia irei ao Alaska. Un jour j'irai en Alaska.
o dia de anos
o dia em que se festeja o aniversário le jour de l'anniversaire
dia útil
dia não feriado jour ouvrable
dia sim, dia não
alternadamente un jour sur deux
bom dia!
saudação matinal bonjour!
hoje em dia
actualmente de nos jours
dentro de dias
brevemente dans quelques jours
pôr em dia
actualizar mettre à jour
pôr em dia a contabilidade mettre à jour la comptabilité
dia-a-dia
sucessão de dias, quotidiano quotidien
ter um dia-a-dia muito ocupado avoir un quotidien très occupé


Adicionar ao iGoogle
Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

?Ferramentas de página
Versão para impressão
Citar / link
Email
Feedback
 Pesquisador de Palavras:
?

Isenção de Responsabilidade | Política de privacidade | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro. Termos de Uso.