Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary
3.895.490.437 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

para

0,01 sec.
para an, für, in, nach, um, um zu, zu, abwärts, ein düsteres Bild zeichnen, herunter at, for, in order to, per, to, toward, towards à, en, envers, pour إلى, لأجل do, pro for, til για, προς a, para varten prema, za a, per ・・・に, ・・・のために ...을 위하여, …으로 naar, voor for, til dla, do для, к för, till เพื่อ, ไปถึง için, oraya, orada cho, tới 为了,
prep para ['pɐrɐ]
1 designa direcção, lugar de destino vers, pour
voltado para Norte tourné vers le nord
partir para a Índia partir pour l'Inde
2 designa intenção ou objectivo pour
estudar para passar étudier pour réussir
sair para fazer compras sortir pour faire des achats
3 designa um fim à
Para que serve isso? À quoi ça sert?
4 relativo a tempo pour
Vou vê-lo para a semana que vem. Je le verrai la semaine prochaine.
para o ano que vem l'année prochaine
São vinte para as quatro. Il est quatre heures moins vingt.
5 designa o destinatário pour
uma prenda para ela un cadeau pour elle
6 designa a perspectiva pour, à mon avis
Para mim, isso é muito importante. À mon avis, c'est très important.
para que
a fim de que pour que
para com
relativamente a sous
ser simpático para com os outros être gentil envers les autres


Adicionar ao iGoogle
Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

?Ferramentas de página
Versão para impressão
Citar / link
Feedback
 Pesquisador de Palavras:
?

Termos de Uso | Política de privacidade | Feedback | Anuncie conosco | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Isenção de Responsabilidade
Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro.