Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary
1.726.683.281 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

passar
(redirecionado de passar uma chamada a alguém)

0,01 sec.
passar passieren, sich befinden, vergehen, vorübergehen, vorüberkommen, verstreichen, bestehen, vorbeigehen fare, go beyond, pass, pass by, comb, hand, become, go past πηγαίνω, διαβαίνω, περνάω, περνώ aller, surmonter, passer, réussir يَتَجاوز, يجتاز, يَجْتاز, يَمُرّ minout, složit zkoušku, uplynout bestå, gå forbi, passere aprobar, pasar, pasar por läpäistä, mennä ohi, ohittaa biti prihvaćen, položiti, proći, proći pored oltrepassare, passare, superare ・・・を過ぎる, 合格する, 通過する, 過ぎる 지나가다, (어떤 장소를) 통과하다, 합격하다 ergens langsgaan, passeren, slagen bestå, dra forbi, passere minąć, przejść, zdać egzamin передавать, проходить, проходить мимо, сдать (экзамен) bli godkänd, gå förbi, passera เดินผ่านไป, ผ่านไป เดินผ่าน ส่งผ่าน, ส่งต่อไป ส่งผ่าน ส่งให้, สอบผ่าน สอบไล่ได้ geçilmek, geçmek, yanından geçmek đi qua, thi đỗ, thông qua 考试及格, 路过, 通过
v t passar [pɐ'sar]
1 atravessar parcourir
passar a ponte a pé passer le pont à pied
2 sofrer, suportar passer
passar um mau momento passer un mauvais moment
3 exceder, ultrapassar dépasser
A mala passou os vinte quilos. La valise a dépassé les vingt kilos.
4 decorrer passer
passar o tempo a escrever passer le temps à écrire
5 engomar repasser
passar a roupa repasser le linge
6 transmitir passer une maladie à qqn
A rádio passa boa música. La radio passe de la bonne musique.
passar os legumes para a sopa
moer os legumes passer les légumes pour la soupe
Passas-me o sal?
dar Tu me passes le sel ?
passar uma chamada a alguém
transferir passer un appel à qqn
deixar passar
permitir a passagem, tolerar laisser passer
deixar passar alguém laisser passer qqn
passar por água
lavar passer sous l'eau
passar os legumes por água passer les légumes sous l'eau
v int passar
1 ir de um lugar para o outro, deslocar-se passer
passar na rua passer dans la rue
2 ir de passagem passer
passar pelo supermercado passer par le supermarché
3 desaparecer, acabar passer
A dor passou. La douleur est passée.
4 decorrer passer
Os dias passam depressa. Les jours passent vite.
5 ser apresentado passer
O filme passou nos cinemas. Le film est passé dans les cinémas.
6 ser aprovado être reçu
passar no exame être reçu à l'examen
passar por
ser considerado como passer pour
passar por outra pessoa passer pour qqn d'autre
Como tem passado?
como está? Comment allez-vous?
passar bem /mal
estar bem ou mal aller bien /mal
v impess passar-se [pɐ'sarsə] O que se passa?
O que aconteceu? Qu'est-ce qui se passe ?


Adicionar ao iGoogle
Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

?Ferramentas de página
Versão para impressão
Citar / link
Email
Feedback
 Pesquisador de Palavras:
?

Isenção de Responsabilidade | Política de privacidade | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro. Termos de Uso.