Cartão
,
m.
Papel muito encorpado.
Papelão.
Representação artística de um papel enrolado na extremidade, exhibindo
uma legenda.
Bilhete de visita.
(De carta)
Traduções
cartão
Karte, Karton, Pappe, Zettelcard, cardboard, map, menu, business cardcarte, cartonبِطَاقَة, كارْتblahopřání, kartonkort, papκάρταtarjeta, cartulinakorttikarta, kartonbiglietto di auguri, cartoncinoカード두꺼운 종이, 카드kaart, kartonkartong, kortkartaкартон, открыткаkortการ์ด บัตร, บัตรอวยพรkart, kartonthẻ, thiếp卡片, 卡כרטיס卡 (kɐr'tɐ̃w)
nome masculino plural cartões (kɐr'tõjʃ) 1. papel grosso
carton masculino - Aqui está o meu cartão de embarque (Portugal)
Aqui está meu cartão de embarque (Brasil) → هَذِهِ بِطاقَةُ رُكوبي → Tady je můj palubní lístek → Her er mit boarding card → Hier ist meine Bordkarte → Ορίστε η κάρτα επιβίβασης → Here is my boarding card → Tenga mi tarjeta de embarque → Tässä on tarkistuskorttini → Voici ma carte d'embarquement → Evo moje karte za ukrcaj → Ecco la carta d'imbarco → 私の搭乗券です → 내 탑승권이에요 → Hier is mijn instapkaart → Her er boardingkortet mitt → Proszę, oto moja karta pokładowa → Вот мой посадочный талон → Här är mitt boardingcard → นี่คือบอร์ดดิ้งการ์ดของฉัน → Biniş kartım burada → Đây là thẻ lên máy bay của tôi → 这是我的登机牌 - Queria um cartão de memória para esta câmara digital, por favor (Portugal)
Uma placa de memória para esta câmera digital, por favor (Brasil) → أُريدُ بِطاقَةَ ذاكِرَةٍ لِهَذِهِ الكاميرا الرَقَمِيِّةِ مِنْ فَضْلِكَ → Prosil bych paměťovou kartu do digitálního fotoaparátu. → Et hukommelseskort til dette digitalkamera, tak → Eine Speicherkarte für diese digitale Kamera, bitte → Μια κάρτα μνήμης για αυτή την ψηφιακή μηχανή, παρακαλώ. → A memory card for this digital camera, please → Una tarjeta de memoria para esta cámara digital, por favor → Muistikortti tähän digitaaliseen kameraan, kiitos → Une carte mémoire pour cet appareil numérique, s'il vous plaît. → Molim vas memorijsku karticu za ovaj digitalni aparat → Una scheda di memoria per questa fotocamera digitale, per favore → このデジタルカメラ用のメモリカードをください → 이 디지털 카메라에 사용하는 메모리 카드 주세요 → Een geheugenkaart voor deze digitale camera, alstublieft → Kan jeg få en minnebrikke til dette digitalkameraet? → Poproszę kartę pamięci do tego aparatu cyfrowego → Карту памяти для этого цифрового фотоаппарата, пожалуйста → Ett minneskort till den här digitalkameran, tack → มีเม็มเมอร์รี่การ์ดสำหรับกล้องดิจิตัลไหม? → Bu dijital kameraya hafıza kartı almak istiyorum lütfen → Cho tôi mua một thẻ nhớ cho máy ảnh kỹ thuật số này → 请给我一张这台数码相机使用的记忆卡 - Onde posso comprar um cartão de chamadas? (Portugal)
Onde eu posso comprar um cartão telefônico? (Brasil) → أَيْنَ يُـمْكِنُنِي أَنْ أَشْتَرِي كَارْتَاً لِلْهَاتِفِ؟ → Kde si můžu koupit telefonní kartu? → Hvor kan jeg købe et telefonkort? → Wo kann ich eine Telefonkarte kaufen? → Πού μπορώ να αγοράσω μια τηλεκάρτα; → Where can I buy a phonecard? → ¿Dónde puedo comprar una tarjeta telefónica? → Mistä voi ostaa puhelukortin? → Où est-ce que je peux acheter une carte téléphonique ? → Gdje mogu kupiti telefonsku karticu? → Dove posso acquistare una scheda telefonica? → どこでテレホンカードを買えますか? → 어디에서 전화 카드를 살 수 있나요? → Waar kan ik een telefoonkaart kopen? → Hvor kan jeg kjøpe telekort? → Gdzie mogę kupić kartę telefoniczną? → Где я могу купить телефонную карточку? → Var kan jag köpa ett telefonkort? → ฉันจะซื้อการ์ดโทรศัพท์ได้ที่ไหน? → Nereden telefon kartı alabilirim? → Tôi có thể mua thẻ điện thoại ở đâu? → 哪儿能买到电话卡? - Um cartão de chamadas, por favor (Portugal)
Um cartão telefônico, por favor (Brasil) → أُرِيدُ كَارْتَاً هَاتِفِياً مِنْ فَضْلِكَ → Prosil bych telefonní kartu → Et telefonkort, tak → Eine Telefonkarte, bitte → Μια τηλεκάρτα, παρακαλώ → A phonecard, please → Una tarjeta telefónica, por favor → Yksi puhelukortti, kiitos → Une carte téléphonique, s'il vous plaît → Molim vas telefonsku karticu. → Una scheda telefonica, per favore → テレホンカードをください → 전화 카드 주세요 → Een telefoonkaart alstublieft → Et telekort, takk → Proszę kartę telefoniczną → Телефонную карточку, пожалуйста → Ett telefonkort, tack → ขอการ์ดโทรศัพท์หนึ่งใบ → Bir telefon kartı lütfen → Làm ơn bán cho một thẻ điện thoại → 我要买一张电话卡 - Um cartão de chamadas internacionais, por favor (Portugal)
Um cartão telefônico internacional, por favor (Brasil) → أُرِيدُ كَارْتَاً لِلْمُكَالَـمَاتِ الدَّولِّيةِ مِنْ فَضْلِكَ → Prosil bych mezinárodní telefonní kartu → Et internationalt telefonkort, tak → Eine internationale Telefonkarte, bitte → Μια τηλεκάρτα για διεθνείς κλήσεις, παρακαλώ → An international phone card, please → Una tarjeta telefónica para llamadas internacionales, por favor → Puhelukortti, jolla voi soittaa ulkomaille, kiitos → Une carte téléphonique internationale, s'il vous plaît → Molim vas međunarodnu telefonsku karticu → Una scheda telefonica internazionale, per favore → 国際電話用のテレホンカードをください → 국제 전화 카드 주세요 → Een internationale telefoonkaart alstublieft → Et telekort for utlandet, takk → Proszę międzynarodową kartę telefoniczną → Телефонную карточку для звонков за границу, пожалуйста → Ett telefonkort för utrikessamtal, tack → ขอการ์ดโทรศัพท์ระหว่างประเทศหนึ่งใบ → Bir uluslararası telefon kartı lütfen → Làm ơn bán cho một thẻ điện thoại quốc tế → 我要买一张国际电话卡 - Queria um cartão de chamadas de vinte e cinco euros (Portugal)
Eu queria um cartão telefônico de vinte e cinco euros (Brasil) → أُريدُ بِطاقَة هاتِفِيَّة فِئَة الخَمْسَة وعِشْرين يورو → Chtěl bych telefonní kartu v hodnotě 25 euro → Et telefonkort til femogtyve euro, tak → Ich möchte eine Telefonkarte für fünfundzwanzig Euro → Θα ήθελα μια τηλεκάρτα των εικοσιπέντε ευρώ → I'd like a twenty-five euro phone card → Quisiera una tarjeta telefónica de veinticinco euros → Haluaisin kahdenkymmenenviiden euron puhelukortin → Je voudrais une carte téléphonique à vingt-cinq euros, s'il vous plaît → Želim telefonsku karticu od dvadeset i pet eura → Vorrei una scheda telefonica da venticinque euro → 二十五ユーロのテレホンカードが欲しいのですが → 25유로짜리 전화 카드를 사고 싶어요 → Ik wil graag een telefoonkaart van vijfentwintig euro → Jeg vil gjerne ha et telekort på tjuefem euro → Chciałbymkartę telefoniczną za dwadzieścia pięć euro → Мне нужна телефонная карточка на двадцать пять евро → Jag skulle vilja ha ett telefonkort för tjugofem euro → ฉันอยากได้การ์ดโทรศัพท์ราคายี่สิบห้ายูโร → Yirmibeş euroluk telefon kartı rica ediyorum → Tôi muốn mua một thẻ điện thoại hai mươi lăm euro → 我要买一张二十五欧元的电话卡 - Onde posso comprar um cartão recarregável? (Portugal)
Onde eu posso comprar um cartão de recarga? (Brasil) → أَيْنَ يُـمْكِنُنِي شِرَاءُ كَارْتِ إِعَادَةِ الشَّحْنٍ؟ → Kde si můžu koupit dobíjecí kupon? → Hvor kan jeg købe et taletidskort? → Wo kann ich eine Aufladekarte kaufen? → Πού μπορώ να αγορά κάρτα ανανέωσης χρόνου ομιλίας; → Where can I buy a top-up card? → ¿Dónde puedo comprar una tarjeta de recarga? → Mistä voi ostaa latauskortin? → Où est-ce que je peux acheter des recharges de crédit ? → Gdje mogu kupiti bon za telefon? → Dove posso acquistare una ricarica? → どこでトップアップカードを買えますか? → 어디에서 충전 카드를 살 수 있나요? → Waar kan ik beltegoed kopen? → Hvor kan jeg kjøpe et påfyllingskort? → Gdzie mogę kupić kartę uzupełniającą konto? → Где можно купить карточку оплаты мобильной связи? → Var kan jag köpa ett refillkort? → คุณซื้อการ์ดเติมได้ที่ไหน? → Telefon kartı nereden alabilirim → Tôi có thể mua thẻ nạp tiền điện thoại ở đâu? → 哪儿能买到充值卡? - Posso usar o meu cartão nesta caixa Multibanco? (Portugal)
Eu posso usar meu cartão neste caixa eletrônico? (Brasil) → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ بِطَاقَتِي مَعْ مَاكِينَةِ الصَّرْفِ الآلِيّ هَذِهِ؟ → Můžu do tohoto bankomatu vložit tuhle kartu? → Kan jeg bruge mit kort i denne hæveautomat? → Kann ich meine Karte in diesem Geldautomaten verwenden? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω την κάρτα μου σε αυτό το μηχάνημα ανάληψης; → Can I use my card with this cash machine? → ¿Puedo usar mi tarjeta en este cajero automático? → Voiko tätä korttia käyttää tässä pankkiautomaatissa? → Ce distributeur accepte ma carte ? → Mogu li na ovom bankomatu koristiti svoju karticu? → Posso usare la mia carta con questo bancomat? → この現金自動支払い機で私のカードを使えますか? → 이 현금 인출기에 내 카드를 사용할 수 있을까요? → Kan ik mijn kaart met deze geldautomaat gebruiken? → Kan jeg bruke kortet mitt i denne minibanken? → Czy mogę użyć moją kartę w tym bankomacie? → Этот банкомат обслужит мою карточку? → Kan jag använda mitt kort i den här bankomaten? → ฉันใช้การ์ดเบิกเงินสดที่เครื่องเบิกเงินได้ไหม? → Bu kartı bu makinede kullanabilir miyim? → Tôi có thể dùng thẻ của tôi ở máy rút tiền này không? → 我可以用我的取款卡从这台机器上取款吗? - A caixa Multibanco engoliu o meu cartão (Portugal)
O caixa eletrônico engoliu meu cartão (Brasil) → اِبْتَلَعَتْ مَاكِينَةُ الصَّرْفِ الآلِيّ بِطَاقَتِي → Bankomat mi vzal kartu → Hæveautomaten har spist mit kort → Der Geldautomat hat meine Karte geschluckt → Το μηχάνημα ανάληψης μου κράτησε την κάρτα → The cash machine swallowed my card → El cajero automático se ha quedado con mi tarjeta → Pankkiautomaatti vei korttini → Le distributeur a avalé ma carte → Bankomat mi je progutao karticu → Il bancomat ha trattenuto la mia carta → 現金自動支払い機が私のカードを吸い込んでしまいました → 현금 인출기가 내 카드를 삼켰어요 → De geldautomaat heeft mijn kaart ingeslikt → Minibanken slukte kortet mitt → Bankomat wciągnął moją kartę → Банкомат захватил мою карту → Bankomaten tog mitt kort → เครื่องเบิกเงินกลืนการ์ดฉันไป → Makine kartımı yuttu → Máy rút tiền nuốt mất thẻ của tôi rồi → 取款机吞掉了我的取款卡 - Preciso de cancelar o meu cartão (Portugal)
Eu preciso cancelar meu cartão (Brasil) → أَحْتَاجُ إِلَى إِلْغَاءِ بِطَاقَتِي → Musím zrušit svou kartu → Jeg vil gerne annullere mit kort → Ich muss meine Karte stornieren → Πρέπει να ακυρώσω την κάρτα μου → I need to cancel my card → Tengo que cancelar mi tarjeta → Haluan sulkea korttini → Il faut que j'annule ma carte → Moram poništiti svoju karticu → Devo bloccare la mia carta → 私はカードをキャンセルしなければなりません → 내 카드를 정지시켜야 해요 → Ik moet mijn kaart annuleren → Jeg må sperre kortet mitt → Muszę unieważnić moją kartę → Мне нужно заблокировать карту → Jag måste spärra mitt kort → ฉันต้องยกเลิกการ์ดของฉัน → Kartımı iptal ettirmek istiyorum → Tôi muốn huỷ thẻ của tôi → 我需要取消我的取款卡 - O meu cartão foi roubado (Portugal)
Meu cartão foi roubado (Brasil) → سُرِقَتْ بِطَاقَتِي → Byla mi odcizena karta → Mit kort er blevet stjålet → Meine Karte ist gestohlen worden → Μου έκλεψαν την κάρτα → My card has been stolen → Me han robado la tarjeta → Korttini on varastettu → On m'a volé ma carte → Moja kartica je ukradena → La mia carta è stata rubata → 私のカードが盗まれました → 카드를 도둑맞았어요 → Mijn kaart is gestolen → Kortet mitt er stjålet → Moja karta została skradziona → У меня украли карточку → Mitt kort har blivit stulet → การ์ดของฉันถูกขโมย → Kartım çalındı → Thẻ của tôi bị lấy cắp rồi → 我丢失了我的取款卡 - Posso levantar dinheiro com o meu cartão de crédito? (Portugal)
Eu posso sacar dinheiro com meu cartão de crédito? (Brasil) → هَلْ يُـمْكِنُنِي الـحُصُولُ عَلَى سُلْفَةٍ بِبِطَاقَةِ ائِتِمَانِي ؟ → Můžu s touhle kreditní kartou dostat hotovostní zálohu? → Kan jeg få et kontantforskud på mit kreditkort? → Kann ich mit meiner Kreditkarte einen Barvorschuss haben? → Μπορώ να πάρω μετρητά με την πιστωτική μου κάρτα; → Can I get a cash advance with my credit card? → ¿Puedo recibir un anticipo de dinero con mi tarjeta de crédito? → Voiko luottokortilla nostaa käteistä? → Je peux retirer du liquide avec ma carte de crédit ? → Mogu li kreditnom karticom podići gotovinu? → Posso ottenere dei contanti con la mia carta di credito? → 私のクレジットカードでキャッシングが利用できますか? → 신용 카드로 현금 서비스를 받을 수 있을까요? → Kan ik contant geld met mijn creditcard krijgen? → Kan jeg ta ut kontanter med kredittkortet? → Czy mogę wypłacić gotówkę z mojej karty kredytowej? → Я могу снять деньги в счет кредита по карте? → Kan jag ta ut ett kontantförskott med mitt kreditkort? → ฉันจะเบิกเงินสดล่วงหน้าจากบัตรเครดิตของฉันได้ไหม? → Kredi kartıma nakit ödeme alabilir miyim? → Tôi có thể dùng thẻ tín dụng để ứng tiền mặt không? → 我能用我的信用卡预提现金吗? - Posso usar o meu cartão para levantar dinheiro? (Portugal)
Eu posso usar meu cartão para sacar dinheiro? (Brasil) → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ بِطَاقَتِي لِلْحُصُولِ عَلَى نُقُودٍ؟ → Můžu použít svou kartu k vybrání hotovosti? → Kan jeg få udbetalt kontanter på mit kort? → Kann ich mit meiner Karte Bargeld bekommen? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω την κάρτα μου για να πάρω μετρητά; → Can I use my card to get cash? → ¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo? → Voinko nostaa käteistä tällä kortilla? → Je peux utiliser ma carte pour avoir du liquide ? → Mogu li karticom podići gotovinu? → Posso usare la mia carta per prelevare del denaro? → 私のカードを使って現金を引き出せますか? → 카드로 현금을 뽑을 수 있을까요? → Kan ik mijn kaart gebruiken om contant geld op te halen? → Kan jeg bruke kortet til å ta ut penger? → Czy mogę użyć mojej karty, żeby wypłacić gotówkę? → Я могу получить деньги по моей карточке? → Kan jag använda mitt kreditkort för att få kontanter? → ฉันจะใช้บัตรเบิกเงินสดได้ไหม? → Nakit almak için kartımı kullanabilir miyim? → Tôi có thể dùng thẻ của tôi để rút tiền mặt không? → 我能用我的取款卡提取现金吗? - Posso pagar com cartão de crédito? (Portugal)
Eu posso pagar com cartão de crédito? (Brasil) → هَلْ يُـمْكِنُنِي الدَفْعُ بِبِطَاقَةِ الائتِمَانِ ؟ → Můžu platit kreditní kartou? → Kan jeg betale med kreditkort? → Kann ich mit Kreditkarte zahlen? → Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; → Can I pay by credit card? → ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? → Voinko maksaa luottokortilla? → Je peux payer par carte de crédit ? → Mogu li platiti kreditnom karticom? → Posso pagare con la carta di credito? → クレジットカードで支払えますか? → 신용 카드로 지불할 수 있나요? → Kan ik met creditcard betalen? → Kan jeg betale med kredittkort? → Czy mogę zapłacić kartą kredytową? → Я могу произвести оплату кредитной карточкой? → Kan jag betala med kreditkort? → ฉันจ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม? → Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyim? → Tôi trả bằng thẻ tín dụng có được không? → 我可以用信用卡支付吗? - Aqui está o meu cartão (Portugal)
Aqui está meu cartão (Brasil) → هَا هِي بِطَاقَتِي → Zde je moje karta → Her er mit kort → Hier ist meine Karte → Ορίστε η κάρτα μου → Here is my card → Tenga mi tarjeta → Tässä on korttini → Voici ma carte → Ovo je moja kartica → Ecco la mia carta → 私のカードです → 내 카드예요 → Hier is mijn kaart → Her er kortet mitt → Oto moja karta → Вот моя карточка → Här är mitt kort → นี่คือการ์ดของฉัน? → Buyurun kartım → Đây là thẻ của tôi → 这是我的卡 - Pode dar-me o seu cartão? (Portugal)
O senhor pode me dar seu cartão? (Brasil) → هَلْ يـُمْكِنُنِي الإطْلاعَ عَلَى بِطَاقَتِكَ؟ → Můžu vás požádat o vizitku? → Må jeg bede om Deres visitkort? → Können Sie mir Ihre Visitenkarte geben? → Μπορώ να έχω την κάρτα σας; → Can I have your card? → ¿Me da su tarjeta de presentación? → Saisinko korttinne? → Je peux avoir votre carte ? → Mogu li dobiti vašu posjetnicu? → Posso avere il suo biglietto da visita? → お名刺をいただけますか? → 명함 한 장 주시겠어요? → Mag ik uw visitekaartje? → Kan jeg få kortet ditt? → Czy mogę prosić o Panawizytówkę? → Вы не могли бы дать мне Вашу визитку? → Kan jag få ert visitkort? → ฉันขอนามบัตรคุณได้ไหม? → Kartınızı alabilir miyim? → Bạn có thể cho tôi xin danh thiếp không? → 能给我一张您的名片吗? - Tem um cartão de visita? (Portugal)
O senhor tem um cartão de visita? (Brasil) → هَلْ لَدَيْكَ بِطَاقَةٌ تـِجَارِيَّةٌ؟ → Máte vizitku? → Har De et visitkort? → Haben Sie eine Visitenkarte? → Έχετε επαγγελματική κάρτα; → Do you have a business card? → ¿Tiene tarjeta de presentación? → Onko teillä käyntikorttia? → Vous avez des cartes de visite ? → Imate li posjetnicu? → Ha un biglietto da visita? → お名刺をお持ちですか? → 명함 있으세요? → Hebt u een visitekaartje? → Har du et visittkort? → Czy ma Panwizytówkę? → У Вас есть визитная карточка? → Har ni ett visitkort? → คุณมีนามบัตรไหม? → Kartınız var mı? → Bạn có danh thiếp không? → 您有名片吗?