Porta significado porta tradução Dicionário
https://pt.thefreedictionary.com/porta
Printer Friendly
Dicionário Português / Portuguese Dictionary 12 733 922 511 visitantes atendidos
Buscar / Ferramentas de página
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Idioma:
Share on Facebook Twitter
Adquira nosso aplicativo
Cartões flash ?
Marcadores ?
+ Adicionar página atual à lista
Registrar Entrar
Entrar / Registrar
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
Share on Facebook
Adquira
nosso
aplicativo
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Idioma:
Aplicativos móveis:
  • apple
  • android
Para navegadores:
  • Extensão do buscador
  • Palavra do Dia
  • Ajuda
Para webmasters:
  • Conteúdo Gratuito de Site
  • Link
  • Caixa de procura
Close

porta

Porta

,1 f. Abertura em parede, ao nível do chão ou de um pavimento, para dar entrada ou saída. Obra de madeira ou metal, para fechar a entrada de uma casa, de uma cidade, de uma sala, etc. Ext. Peça de madeira ou metal, que, girando sôbre gonzos, serve para fechar qualquer coisa á maneira de porta: porta de um cofre; porta de um armário. Fig. Entrada. Lugar, por onde se entra. Meio de entrar; accesso. Solução, expediente. * Loc. de jôgo.Jogar de porta, evitar o perder, á primeira cartada de monte. Fig. Escol. Esperar á porta da aula, que o professor chame um alumno á lição, e entrar depois. * Pedir por portas, mendigar: «morria a pedir por portas.» Camillo, Viuva do Enforc., III, 60. * Loc. fam.Falar pela porta deanteira, falar rudemente, e sem rodeios, nem reticências. * Pl. Passagem apertada de um rio ou caminho, entre montes. Desfiladeiro. Portella. (Lat. porta)

Porta

,2
adj. f. Anat.
Diz-se da veia grossa, que recebe o sangue do estômago, do baço,
do pâncreas e dos intestinos, e que se distribue no fígado.
(De porta1)
Novo Diccionário Da Língua Portuguesa © 1913
Traduções

porta

Tür, Ausgang, Tordoor, exit, way out, gatedeurبَابвратаportadveředørpordopuertauksدرoviporte, issue, sortie, voletדלתvrataajtópintudyrporta문durysdurvisdeurdørdrzwiuşăдверьdverevrátaвратаdörrmlangoประตูkapıдвері门πόρταドアcửa ra vào ('pɔrtɐ)
nome feminino
abertura que permite entrar e sair de um lugar porte feminino
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
  • Mantenha a porta trancada → اُتْرُكْ البَابَ مُغْلَقاً → Zamykejte dveře → Sørg for, at døren er låst → Lassen Sie die Tür abgeschlossen → Κρατήστε κλειδωμένη την πόρτα → Keep the door locked → Deje la puerta cerrada con llave → Pitäkää ovi lukossa → Fermez la porte à clé → Neka vrata budu zaključana → Chiuda a chiave la porta → ドアをロックしておいてください → 문을 잠궈 두세요 → Laat de deur op slot zitten → Hold døren låst → Proszę zamykać drzwi → Запирайте дверь → Låt dörren vara låst → ล็อคประตู → Kapınızı kilitleyin → Cứ khóa cửa → 把门锁上吧
  • Qual é a chave da porta de trás? (Portugal)
    Qual é a chave da porta de trás (Brasil) → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحُ البابِ الـخَلْفِيِّ؟ → Který klíč je od zadních dveří? → Hvilken er nøglen til bagdøren? → Welcher Schlüssel ist für die Hintertür? → Ποιο είναι το κλειδί για την πίσω πόρτα; → Which is the key for the back door? → ¿Cuál es la llave de la puerta trasera? → Mikä on takaoven avain? → Quelle est la clé de la porte arrière ? → Koji ključ otvara stražnja vrata? → Qual è la chiave della porta sul retro? → 裏口の鍵はどれですか? → 뒷문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor de achterdeur? → Hvilken nøkkel går til kjøkkendøren? → Który klucz jest do drzwi tylnych? → Какой из ключей от черного хода? → Vilken nyckel går till bakdörren? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูหลัง? → Hangisi arka kapının anahtarı? → Chìa khóa nào dùng cho cửa sau? → 哪一把是后门钥匙?
  • Qual é a chave da porta da frente? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحُ البابِ الَأمَامِيِّ؟ → Který klíč je od hlavních dveří? → Hvilken er nøglen til fordøren? → Welcher Schlüssel ist für die Eingangstür? → Ποιο είναι το κλειδί για την μπροστινή πόρτα; → Which is the key for the front door? → ¿Cuál es la llave de la puerta principal? → Mikä on etuoven avain? → Quelle est la clé de la porte d'entrée ? → Koji ključ otvara prednja vrata? → Qual è la chiave della porta di casa? → 正面玄関の鍵はどれですか? → 앞문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor de voordeur? → Hvilken nøkkel går til inngangsdøren? → Który klucz jest do drzwi frontowych? → Какой из ключей от входной двери? → Vilken nyckel går till entrén? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูหน้า? → Hangisi ön kapının anahtarı? → Chìa khóa nào dùng cho cửa trước? → 哪一把是前门钥匙?
  • Qual é a chave desta porta? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحٌ لهَذا البابِ؟ → Který klíč je od těchto dveří? → Hvilken er nøglen til denne dør? → Welcher Schlüssel ist für diese Tür? → Ποιο είναι το κλειδί για αυτή την πόρτα; → Which is the key for this door? → ¿Cuál es la llave de esta puerta? → Mikä on tämän oven avain? → Quelle est la clé de cette porte ? → Koji ključ otvara ova vrata? → Qual è la chiave per questa porta? → このドアの鍵はどれですか? → 이 문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor deze deur? → Hvilken nøkkel går til denne døren? → Który klucz jest do tych drzwi? → Каким ключом открывается эта дверь? → Vilken nyckel går till den här dörren? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูนี้? → Bu kapının anahtarı hangisi? → Chìa khóa nào dùng cho cửa này? → 哪一把是这个门的钥匙?
  • A maçaneta da porta soltou-se (Portugal)
    A maçaneta da porta caiu (Brasil) → لَقَدْ سَقَطَ مَقْبِضُ البابِ → Utrhla se klika → Dørhåndtaget er faldet af → Die Türklinke hat sich gelöst → Η μπετούγια της πόρτας έχει φύγει από τη θέση της → The door handle has come off → Se ha salido el picaporte de la puerta → Oven kahva on irronnut → La poignée de porte s'est arrachée → Kvaka je ispala → La maniglia della porta si è staccata → ドアの取っ手が外れました → 문 손잡이가 빠졌어요 → De deurkruk is losgekomen → Dørhåndtaket har falt av → Wypadła klamka → Дверная ручка отломалась → Dörrhandtaget har ramlat av → ที่จับประตูหลุดออกมา → Kapının kolu çıktı → Tay nắm cửa ra vào bị bung ra → 门把手掉了
  • A porta não fecha (Portugal)
    A porta não quer fechar (Brasil) → البابُ لا يُغْلَقُ → Dveře se nedají zavírat → Døren kan ikke lukkes → Die Tür lässt sich nicht schließen → Η πόρτα δεν κλείνει → The door won't close → La puerta no se cierra → Ovi ei mene kiinni → La porte ne ferme pas → Vrata se ne zatvaraju → La porta non si chiude → ドアが閉まりません → 문이 안 닫혀요 → De deur gaat niet dicht → Det går ikke an å lukke døren → Drzwi nie chcą się zamknąć → Дверь не закрывается → Det går inte att stänga dörren → ปิดประตูไม่ได้ → Kapı kapanmıyor → Cửa ra vào không đóng được → 门关不上
  • A porta não tranca (Portugal)
    A porta não quer trancar (Brasil) → البابُ لا يُقْفَلُ → Dveře se nedají zamykat → Døren kan ikke låses → Die Tür lässt sich nicht abschließen → Η πόρτα δεν κλειδώνει → The door won't lock → La puerta no se puede cerrar con llave → Ovi ei mene lukkoon → La porte ne ferme pas à clé → Vrata je nemoguće zaključati → La porta non si chiude a chiave → ドアに鍵がかかりません → 문이 안 잠겨요 → De deur gaat niet op slot → Det går ikke an å låse døren → Drzwi nie chcą się zakluczyć → Дверь не запирается → Det går inte att låsa dörren → ใส่กุญแจประตูไม่ได้ → Kapı kilitlenmiyor → Cửa ra vào không khóa được → 门锁不住
  • A porta não abre (Portugal)
    A porta não quer abrir (Brasil) → البابُ لا يُفْتَحُ → Dveře se nedají otvírat → Døren kan ikke åbnes → Die Tür lässt sich nicht öffnen → Η πόρτα δεν ανοίγει → The door won't open → La puerta no se abre → Ovi ei aukea → La porte ne s'ouvre pas → Vrata se ne otvaraju → La porta non si apre → ドアが開きません → 문이 안 열려요 → De deur gaat niet open → Det går ikke an å åpne døren → Drzwi nie chcą się otworzyć → Дверь не открывается → Det går inte att öppna dörren → เปิดประตูไม่ได้ → Kapı açılmıyor → Cửa ra vào không mở được → 门开不了
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009


Conteúdo de Site – Ferramentas Webmaster

Link:

  • Facebook
  • Twitter
Feedback
Cartões flash e Favoritos ?
Por favor entrar ou registrar para usar Cartões flash e Favoritos. Você também pode acessar com
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
.
Cartões flash ?
Marcadores ?
+ Adicionar página atual à lista
Pesquisador de Palavras ?
  • ▲
  • Porquinha
  • Porquinho
  • porquinho-da-índia
  • porra
  • Porráceo
  • Porrada
  • Porradaria
  • Porral
  • Porrão
  • Pôrras
  • Pórre
  • Porreger
  • porreira
  • porreiro
  • Porreta
  • Porretada
  • Porretas
  • Porrete
  • Porreto
  • Porriginoso
  • Porrilhas
  • Porrina
  • Porrinho
  • Pórrio
  • Porro
  • por-se
  • pôr-se
  • pôr-se a caminho
  • pôr-se em marcha
  • Porsoleta
  • porta
  • Porta...
  • Porta-aljava
  • porta-avioes
  • porta-aviões
  • porta-bagagem
  • porta-bagagens
  • Porta-bandeira
  • Porta-baquetas
  • portabilidade
  • Porta-cabos
  • Porta-caixa
  • Porta-cartas
  • Porta-cáustico
  • Porta-cautério
  • Porta-chapéus
  • porta-chaves
  • Porta-clava
  • Porta-clavina
  • Porta-cocheira
  • Portada
  • Porta-da-rua
  • Portádigo
  • porta-dinheiro
  • Portador
  • portadora
  • portadores
  • Porta-emendas
  • Porta-escôvas
  • Porta-espada
  • Porta-estandarte
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Site: Seguir:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Compartilhar:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
Mais de Dicionário Português / Portuguese Dictionary
Aplicativos móveis
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Ferramentas Gratuitas
Para navegadores:
  • Extensão do buscador
  • Palavra do Dia
  • Ajuda
Para webmasters:
  • Conteúdo Gratuito de Site
  • Link
  • Caixa de procura
  • Termos de Uso
  • Política de privacidade
  • Feedback
  • Anuncie conosco
Copyright © 2003-2021 Farlex, Inc
Isenção de Responsabilidade

Todo o conteúdo deste site, incluindo o dicionário, léxico, literatura, geografia, e outros dados de referência é somente para fins de informação. Estas informações não devem ser consideradas completas, atualizadas, e nem têm a intenção de serem usadas no lugar de uma visita, consulta ou conselho de um profissional legal, médico ou outro.